Künstler*in

Leopold von Verschuer

leopold-2017
© M. Knieckriem

Leopold von Verschuer, der zweisprachig in Brüssel aufgewachsen ist, bewegt sich zwischen Theater, Literatur und Radiokunst. Seine Vorliebe gilt den schrägen Klängen "unmöglicher" Texte, die er als Schauspieler, Regisseur und Übersetzer im deutsch- und französischsprachigen Raum umsetzt. Seine Übersetzungen aus dem Französischen sind im Alexander Verlag, im Theater der Zeit und im Verlag Matthes & Seitz erschienen. Eine besondere Zusammenarbeit verbindet ihn mit den Autorinnen Valère Novarina (seit 1994) und Kathrin Röggla (seit 2001). Er hat sie u.a. in Köln, Paris, Avignon, Wien, Graz, Lissabon, Düsseldorf, Mülheim, Zürich, Genf, Lausanne und Berlin aufgeführt und/oder inszeniert. Für den Bayrischen Rundfunk und Deutschlandradio Kultur realisierte er Hörspiele, zuletzt 2016-2018 den Dreiteiler Die Rede an die Tiere von Valère Novarina und 2019 das Lyrikhörspiel Luna Luna von Maren Kames.
Als deutsche Übersetzerin von Valère Novarina nahm Verschuer an den ersten beiden Ausgaben der République des traducteurs in Paris teil, 2011 am Odéon Théâtre de l'Europe und 2019 am La Colline Théâtre National.