Droste Festival

Droste in Bewegung

Gebärdensprachpoesie-Performance, Lesung, Gespräch

18:00 Uhr
Anne-Frank-Gesamtschule Havixbeck

Dieses Gebärdensprachvideo wurde von der manua GmbH produziert.

Viele Texte werden übersetzt, damit mehr Menschen sie lesen und verstehen können. Das Übersetzen von Lyrik ist besonders herausfordernd. Die Gebärdensprach-Poetinnen Julia Kulda Hroch und Laura-Levita Valyte haben sich dieser Aufgabe angenommen. Sie haben vier Gedichte der Dichterin Annette von Droste-Hülshoff in Deutsche Gebärdensprache übersetzt: »Der Knabe im Moor«, »Die Mergelgrube«, »Am Thurme« und »Das Spiegelbild« Im Rahmen des Droste Festivals wird Julia Kulda Hroch eine der Übersetzungen performen und die Videos der anderen Übersetzungen präsentieren. Schauspielerin Carola von Seckendorf wird die Gedichte im Original lesen.

Im Anschluss gibt es ein Gespräch mit Julia Kulda Hroch, die von den Herausforderungen des Übersetzens erzählt.

Akteur*innen

Förderer

Das Droste Festival 2025 steht unter der Schirmherrschaft von Markus Lewe, Oberbürgermeister der Stadt Münster, und wird gefördert durch das Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen, die Kunststiftung NRW und das NRW Landesbüro Freie Darstellende Künste.

In Kooperation mit der Filmwerkstatt Münster, der Schul- und Gemeinde Bibliothek Havixbeck, dem Theater Münster, dem Theater im Pumpenhaus, der Stadtbücherei Münster, dem Amt für Gleichstellung der Stadt Münster, dem SpecOps Network, dem Bennohaus Münster und dem a.cat-Kollektiv.

Gefördert von der LWL-Kulturabteilung. Eine Veranstaltung der Kultur AG Havixbeck, in Kooperation mit der Gemeinde Havixbeck und Burg Hülshoff - Center for Literature.